Οι Μεταφραστές – “The Translators”
Είδαμε χθες σε θερινό τους «Μεταφραστές»!
Μας άρεσε!
Είχε μερικά λογικά άλματα αλλά εν τέλει, που λέει κι ένας φίλος, δε με νοιάζει καθόλου.
Σαν σύνολο, το έργο είναι γρήγορο, πολύ γρήγορο, κι αυτό είναι υπέρ του γιατί αν η πλοκή πήγαινε πιο αργά, θα συνειδητοποιούσες τις ατέλειες και θα στο χαλούσε ενώ τώρα βγαίνεις από το σινεμά και λες ότι σ’ άρεσε και ότι ήταν διασκεδαστικό και το συστήνεις σε κόσμο!
Συνδυάζει βιβλία, που είναι από μόνο του ελκυστικό θέμα για ένα βιβλιολάτρη, και αστυνομικό μυστήριο. Αγαπημένος μου συνδυασμός! Δεν ξέρω αν το πήγαινε για θρίλερ, αν ναι, νομίζω πέρασε και δεν ακούμπησε!
“Παίζει” ένα διεθνές καστ, έκαστος γνωστός στη χώρα του κι ο “δικός μας” Μανώλης Μαυροματάκης. Κι όταν λέμε “παίζει”, εννοούμε έχει κανονικό ρόλο, δεν είναι κομπάρσος, τύπου κάνω ένα γρήγορο πέρασμα σε μια σκηνή!
Η καρδιά μου χάρηκε πολύ όταν τον είδε και τον άκουσε να μιλάει ελληνικά στην ταινία, όπως χαίρομαι με τις επιτυχίες των Ελλήνων αθλητών. Βγάζει άραγε νόημα αυτό που μόλις έγραψα;
Η υπόθεση ήταν λίγο, πώς να το πω… «απ’ όλα τα πράγματα που δεν μπορούν να συμβούν ποτέ, αυτό δε θα συμβεί περισσότερο», αλλά εντάξει, αν θες πραγματική ζωή ζήστην, εδώ μιλάμε για τη μαγεία του σινεμά!
Εννέα μεταφραστές από διάφορες χώρες, ανάμεσά τους και η Ελλάδα, κλείνονται οικειοθελώς σε μία πολυτελής βίλα μεγάλης ασφαλείας, για να μεταφράσουν ταυτόχρονα στις γλώσσες τους το πολυσυζητημένο και πολυαναμενόμενο τελευταίο βιβλίο μιας μπεστ-σέλερ τριλογίας.
Τους έχει προσλάβει ένας μεγαλοεκδότης και τους πληρώνει πολλά για να μείνουν εκεί κλεισμένοι, εννοείται χωρίς κινητά και ίντερνετ, για να αποτρέψει τον κίνδυνο να διαρρεύσει κάτι προς τα έξω.
Μέχρι και οπλισμένους Ρώσους μπράβους έχει προσλάβει -τι; δε συνηθίζεται αυτό; – που δεν αφήνουν από τα μάτια τους τους μεταφραστές!
Φευ όμως!
Όταν ξαφνικά δημοσιεύονται οι πρώτες δέκα σελίδες του μυθιστορήματος στα ίντερνετς και ζητούνται λύτρα εκατομμύρια ευρώ, ώστε να μη διαρρεύσουν και οι υπόλοιπες (είπαμε δεν είναι ένα βιβλίο ό,τι κι ό,τι, όλος ο πλανήτης περιμένει να κυκλοφορήσει), γίνονται μερικά ασυνήθιστα πράγματα!
Ο εκδότης προβαίνει σε πολύ, πάρα πολύ, εξτρίμ θα έλεγε κανείς, κινήσεις για να ανακαλύψει ποιος από τους εννέα, κρύβεται πίσω από όλο αυτό και να το σταματήσει, διότι είναι πολλά τα λεφτά, Άρη!
Κι οι εννέα είναι ύποπτοι, ο καθένας έχει τους λόγους του που θα μπορούσε να το έχει κάνει. Θυμίζει και λίγο Άγκαθα Κρίστυ, ε;
Νομίζω ότι ήθελε να περάσει κι ένα μήνυμα για το κεφάλαιο, λίγη αντισυστημικότητα, κάτι σχετικό με τους Εκδοτικούς Οίκους που δεν εκτιμανε τη λογοτεχνία αλλά νοιάζονται μονο για το κέρδος, κλπ, αλλά κατά βάση είναι μια διασκεδαστική ταινία, ιδανική για θερινό σινεμα, με κουβάδες ποπ κορν, νάτσος με τυρί και κοκακόλα λάιτ!
ΥΓ 1.: Ο Μαυροματάκης είναι απίθανος! Όχι επειδή είναι ο «δικός μας» που έλεγα παραπάνω αλλά νομίζω ότι πραγματικά κλέβει την παράσταση. Ξεχωρίζει από τους υπόλοιπους μεταφραστές.
Τον έψαξα λίγο. Έχει πάρει πολλά βραβεία και διακρίσεις κι έχει πρωταγωνιστήσει σε θέατρο, κινηματογράφο και τηλεόραση κι είναι κρίμα να τον ξέρει κάποιος μόνο από τον ομορφάντρα της διαφήμισης. Μιλάει δε τα γαλλικά στην ταινία με άψογη προφορά!
ΥΓ 2. :Ο βασικός πρωταγωνιστής μου θύμισε τον επίσης “δικό μας” Θανάση Τσαλταμπάση! Αν δεις την ταινία, πες μου δεν μοιάζουν τρελά;
ΥΓ 3: Παίζει κι ο Κινέζος από το «Θεέ μου τι σου κάναμε», έτσι, σε περίπτωση που αναρωτιόσουν, πού τον ξέρεις, πού τον ξέρεις!